Acta de Fundación de la ciudad de nuestra Señora de La Paz
by GEORGE COUTHBERT
La ciudad de La Paz, fue fundada (ver Acta) por el capitán español Alonzo de Mendoza un día sábado 20 de octubre de 1548 en la localidad de Laxa (— ‘laja’).Mapa de Laja. La ciudad de La Paz se fundo en Laja pero a los dos dias los vecinos se movieron 35 Km hacia una depresion natural donde se encontraba el pueblo aymara de Chuquiyapu (actual La Paz) donde se quedaron hasta ahora. © ApoyoGrafico™ Derechos Reservados. |
Aunque el día de la fundación algunas de las personas designadas para vivir en la ciudad en calidad de “vecinos” (encomenderos) no se hallaban presentes:
“por estar como estaban en la ciudad de Lima y en el asiento de Potosí y en otras partes remotas”, (Acta de fundación)
procedieron a elegir a las primeras autoridades siendo designados Alcaldes Ordinarios Juan de Vargas y Gerónimo de Soria (ausente); regidores: Alonzo de Zayas, Hernando de Vargas, Antonio de Ulloa (ausente), Rodrigo Mexia (ausente), Diego Peralta(ausente) y Garci Gutiérrez de Escobar (ausente) y Procurador Juan de Ribas, (también ausente).
Enseguida Alonzo de Mendoza tomo juramento a Juan de Vargas, entregándole la vara de la justicia. Zayas y Hernando de Vargas también prestó igual juramento, tras lo cual Mendoza presentó la provisión que le nombraba Justicia Mayor y Corregidor. En señal de acatamiento, Juan de Vargas tomó la provisión y la colocó sobre su cabeza. Francisco de Barrionuevo, Martín de Olmos y Diego Alemán prestaron sucesivamente fianzas con sus personas y bienes muebles y raíces en favor de Mendoza.
No pasó mucho tiempo, quizás un día o dos, hasta que los vecinos se trasladaron al valle vecino de Chuquiyabo (=Chuquiyapu) que ofrecía condiciones más benignas que el altiplánico, frio y ventoso pueblo de Laja, y allí en forma provisional también, en una reunión en la que Mendoza estuvo ausente, procedieron a colocar la horca y picota, símbolos de la justicia.
Según el acta segunda, la Justicia y los Regidores dijeron que:
“ por cuanto el sitio de la ciudad de Nuestra Señora de la Paz no está buscado y hasta el entretanto que se busque donde más convenga así para los naturales como para los vecinos, conviene hacer cuerpo del pueblo para que se ejecute la justicia real, les pareció a los dichos señores Justicia y Regidores que no había otra parte mejor donde al presente pudiesen residir hasta entretanto que se buscase asiento para edificar la dicha ciudad y para ejecutar la justicia pusieron horca y picota en este pueblo de Chuquiabo… ”.
Una vez invadida el pueblo colla de Chuquiyapu, al tiempo que se seguia buscando donde asentarse definitivamente, la ciudad colonial 'Nuestra Señora de La Paz' se establecio en forma de tablero de ajedrez, conforme al trazo del alarife Juan Gutierrez de Paniagua modificado unicamente por los imperativos de la caprichosa topografia de la hondonada.
Disipada la precariedad de “pueblo nuevo” el siguiente año (1549) de su fundacion, el Emperador español Carlos V, le otorgó un escudo de armas.
Los primeros auténticos “paceños”, fueron los hijos de Juan de la Riba y Lucrecia Sansoles o los de Alonso de Carvajal, barbero y “saca muelas” quien casó, para escándalo de muchos de sus coterráneos, con la hija del jilakäta Uturuncu.
El primer templo construido fue al frente de del tambo del cacique Quirquincha. Al principio llevo el nombre de san Pedro que luego tomó el nombre de San Sebastian.
La Paz, está situada al oeste de Bolivia, es capital administrativa de la república y del departamento de La Paz. Está ubicada en la cordillera Occidental de los Andes, a 3.625 m de altitud.
Texto de Acta de Fundación de La Paz
En el pueblo de Llaxa terreno jurisdicción de la ciudad de Nuestra Señora de la Paz que es provincia del Collao; dichos vecinos y provincias del Perú; sábado.
A veinte días del mes de Octubre año del nacimiento de nuestro Salvador Jhuxpto, de mil quinientos et cuarenta et ocho años se juntaron a cabildo dentro de la Iglesia de dicho pueblo de Llaxa, primeramente el M. Sr. Alonzo de Mendoza Capitán de Su Majestad et justicia mayor de dicha ciudad de Nuestra Señora de la Paz, y su jurisdicción, como constó y pareció por una carta et provisión de su majestad que mostró y presentó en el dicho cabildo, et Francisco de Barrionuevo, et Alonso da Sayas, et Francisco de Herrera Girón, et Juan de Vargas, et Diego de Castilla, et Diego Alemán, et Fernando de Vargas, et Martin de Olmos, et Francisco de Cámara, todos vecinos de la dicha ciudad, estando asi juntos dixeron que por cuanto su majestad y el muy ilustre señor Licencia do Pedro Gasca, presidente de estos reinos en su nombre, entendiendo que convenía, al servicio de Dios y al buen provecho et utilidad de los naturales por los revelar del trabajo que tenían de venir en persona a servir a sus amos, a la ciudad del Cuzco et a la ciudad de Arequipa, et villa de Plata en que estaban y están muy a trasmano y por otras causas y respectos, había mandado poblar. y se poblase la dicha Ciudad de nuestra Señora de La Paz en la ciudad provincia del Collao y que el asiento de dicha et trazo de ella se hiciese; en la parte y lugar que más conveniente nos pareciese et que para la población de la dicha ciudad ellos estaban nombrados y señalados por vecinos della y ansimismo que estaban nombrados otras muchas personas por vecinos de ella los cuales al presente no podían ser avisados para hacer el cabildo, y por estar como estaban en la ciudad de Lima y en el asiento de Potosí, y en otras partes remotas; convenía al servicio de su majestad de nombrar Alcaldes et regidores y los otros oficiales necesarios para entender en la traza y población de la dicha ciudad, y en administrar justicia y en otras cosas necesarias y convenientes al servicio de su majestad et para evitar muchos daños, robos, fuerzas y agravios que se han hecho et hazen por esta provincia del Collao, ansi a los naturales como a otras personas, a causa de no haber habido. justicia que lo remedie y aunque para lo süsodicho convenía estar juntos la mayor parte de los vecinos, como está dicho no podían ser avidos y el dicho señor Capitán Alonso de Mendoza, justicia mayor, al presente estaba de camino para ir en persona a entender en cosas convenientes al servicio de su majestad por mandato del dicho señor presidente, el no podía estar sin residir todas las veces en la ciudad, por ende que por las dichas causas y respectos en la mejor forma y manera que podían en el servicio debían todos de buen acuerdo y prescribir el trazo Dios delante, y lo que debían y eran obligados al servicio de Dios, et nombraron por alcaldes et rejidores de dicha ciudad de nuestra Señora de La Paz en jurisdicción a las personas siguientes:
"En este dicho día, es y año susodicho los dichos señores estando así juntos nombraron et elijieron por Alcaldes ordinarios de la dicha ciudad a Juan de Vargas que estaba presente, el que acepó dicho cargo, et a Gerónimo de Soria que estaba presente, con que recibió del et el juramento de solenidad que se requiere, al señor... Vargas Alcalde. A los cuales en nombre de S. M. en aquella dicha ciudad... dixeron les debía usarles dichos oficios. Aquel... I luego incontinenti nombraron y elijieron por Rejidores a Alonso de Sayas et Fernando de Vargas, que estaban.., de Ulloa y a Rodrigo Mexía et á Diego de Peralta, et a García... dos hagan el juramento et solemnidad que se requiere en man... et con esto dixeron que les daban poder cumplido. Aquel...
"En dicho día luego incontinenti nombraron por procuradores… a Juan de Rivas que estaba ausente. Con que venido... en manos de uno de los alcaldes conforme a derecho y con esto le...
"Luego incontinenti, Señores del dicho Cabildo el señor... Justicia mayor de la dicha ciudad, tomó y recibió juramento sobre la señal de la cruz del dicho Juan Vargas que estaba.... usara el dicho cargo e oficio de alcalde ordi... partes no recibiría coechos ni presentes sobre... justicias mayores y en todo... Dixe que si juraba et Amen... justicia y el dicho Juan... Luego incontinenti et dicho señor Capitán Alonso de Mendoza justicia mayor tomó asimismo el juramento e solemnidad que en este caso se requería, de los dichos Alonso de Saya e Fernando de Vargas que estaban presentes; bien y fielmente usaron el dicho oficio e cargo de Regidores de la dicha ciudad e miraron e administraron lo que convenga al bien reposo de la dicha ciudad y común de ella y en todo hagan y cumplirán todo aquello a que son obligados conforme a derecho. Los cuales dixeron que sí juraban y amen.
"Et satisfechos los susodichos todos, los dichos señores lo firmaron aquí de sus nombres y mandaron a Pedro de Azebedo escribano de su Majestad que presente estaba que de ello dé fé y testimonio.— Alonzo de Mendoza.— Juan de Vargas.— Alonzo de Sayas.— Francisco de Barrionuevo.— Fernando de Vargas.— Diego Alemán.— Martín de Olmos.— Francisco de Cámara.— Diego de Castilla.— Francisco de Herrera Girón.— Fui presente, Pedro de Azebedo, escribano de S.M.
"Et luego incontinenti este dia dicho e mes e año susodichos, estando los dichos señores en su cabildo fecho el dicho nombramiento de alcaldes e regiones el dicho Capitán Alonzo de Mendoza, hizo presentación en el dicho cabildo de la provisión de su majestad de como es justicia mayor, de la dicha ciudad de nuestra señora de La Paz, la cual dicha provisión está sellada con el sello real y firmada del mismo presidente y refrendada de Jerónimo de Aliaga y rejistrada según que por ella parecía. A mí presentada e leída en dho. Cabildo el dicho señor Juan de Vargas Alcalde, tomó la provisión de su majestad en et sus manos et besó puso sobre su cabeza y el por si et todos los dichos señores de dicho cabildo dixeron. que obedecían, y obedecieron la dicha provisión con el acatamiento e reverencia que debían corno a carta mandada de sus reyes y’ señores naturales, a quien Dios dixe vivir et regnar por muchos et luengos tiempos, en acrecentamiento de más reynos y señoríos y en cuanto al cumplimiento allí dixeron que tornaban et recibían por capitán y justicia mayor de su majestad de la dicha ciudad e su jurisdicción al dicho señor Capitán Alonzo de Mendoza con que faga el juramento y solemnidad que se requiere conforme a derecho, el cual dixo que esta a presto de lo hazer.
"Et luego el dho señor Juan de Vargas Alcalde tomó e recibió del didho señor capitán el dho juramento conforme a derecho a e la dicha proposision de su majestad, el que hizo bien e cumplidamente y fecho el dio su juramento conforme a derecho, los dichos señores mandaron que la dicha posesión se ponga el testado de ella signado en este libro de cabildo e lo firmaron de sus nombres.
"Juan de Vargas Alcalde.— Fernando de Vargas.— Diego de Castilla.— Francisco Barrionuevo.— Martin de Olmos.— Francisco de Cámara.— Francisco de Herrera Gírón.— Diego Alemán.— Fui Presente Pedro de Acebedo.
"Luego incontinenti el dicho señor Capitán Alonzo de Mendoza tomó y. recibió juramento en forma debida de derecho al dicho Jerónimo de Soria que bien fielmente usara y exerciera el dicho cargo y oficio dé Alcalde ordinario y diera justicia a las partes y no recibirá cohechos ni presente y obedecerá los mandamientos y cartas y provisiones de S. M. y de sus justicias mayores conforme a derecho: el cual, dixo que si juraba. Amén. El cual dicho juramento hizó bieno y cumplidamente y fecho lo usó dicho cargo. El dicho señor justicia mayor le dió y entregó una vara de justicia, y el dicho Gerónimo la recibió de su mano; y los dhos. Señores del Cabildo lo firmaron aquí de sus nombres.— Alonzo de Mendoza.— Juan de Vargas.— Alónzo de Sayas.— Fernando de Vargas.— Fui Presente Pedro de Acebedo, escribano de S.M.".
Chuquiyapu.- Deriva de la palabra aymara “chuqui”, ‘oro’ y “yapu”, ‘chacra’. “Chuquiyapu” significa ‘Heredad de oro’. Seguramente se llamó así porque se explotaba oro en pepitas de los cuantiosos ríos y riachuelos de esta ciudad. Es la actual ciudad de La Paz en Bolivia.
Chuquiyapu, hoy Nuestra Seniora de la Paz. © CORBIS™ Derechos Reservados. |
En la ilustracion al fonde se ve el nevado Illimani, que deriva del aymara "jallku", 'lluvia' y "umani",'con agua' entonces Illimani quiere decir 'monte de agua de lluvia'.
Este nevado era motivo de adoracion en invierno por parte de los collas, quienes lo llamaban "quimsa huajrani jallumani achachila"(en castellano 'Señor de tres astas repositorio del agua de la lluvia'). La adoracion era para que suelte las lluvias y nieves luego del invierno. Con la llegada de los curas españoles esta adoracion lo convirtieron en la fiesta de adoracion de la 'Santisima Trinidad' a un icono de tres rostros. (Posteriormente este icono fue repintado solo con un rostro al cual se conoce y se adora en la la fiesta de 'Jesus del Gran Poder').
Jilak'äta.- Del aymara Jilak'äta, “jila”, ‘hermano’, y “caata” de “taapac”, ‘hijo del creador’. Entonces “jilacata” significa ‘hermano del hijo del creador’. El jilak'äta es la persona designada por la comunidad colla en base al Principio de Rote para que se encargue del gobierno de la comunidad o ayllu durante todo un año.
Bibliografia: CRESPO R., Alberto, 450 Años De La Fundación De La Paz, Cochabamba, Bolivia: Canelas, 1998.——BAPTISTA G., Mariano, La Paz Una Ciudad Indomita, La Paz, Bolivia: Biblioteca Popular Boliviana de "Ultima Hora", 1981.——CRESPO R., Alberto, 1. Alonzo de Mendoza Fundador de La Paz, La Paz, Bolivia: Biblioteca Popular Boliviana de "Ultima Hora", 1980, paginas 33 - 36.
Permalink: http://jorgemachicado.blogspot.com/2009/05/aflp_21.html
Blog: http://jorgemachicado.blogspot.com
E-mail: machicado.jorge@gmail.com
® Logo, acrónym and blog are TM registered by Jorge Machicado.
Copyright © 2012 by Jorge Machicado. All rights reserved.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario